<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>A Modest Construct &#187; mythology</title>
	<atom:link href="http://heliologue.com/tag/mythology/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://heliologue.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 17:18:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Lord of the Barnyard</title>
		<link>http://heliologue.com/2011/01/31/lord-of-the-barnyard-2/</link>
		<comments>http://heliologue.com/2011/01/31/lord-of-the-barnyard-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 17:58:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book Reviews]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[mythology]]></category>
		<category><![CDATA[reviews]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://heliologue.com/?p=6319</guid>
		<description><![CDATA[I have reviewed the late Tristan Egolf&#8217;s Lord of the Barnyard in 2006, though I&#8217;ve read it several times (and could have sworn I&#8217;d reviewed it twice&#8230;) since my friend first thrust it into my hands in high school and said, with unlikely solemnity, &#8220;You have to read this.&#8221; Doing multiple reviews about the same [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ <dl class="bookitem clearfix">  <dt><a class="right" href="http://heliologue.com/img/albums/books/lord_of_the_barnyard.jpg" title="Lord of the Barnyard" rel="lightbox[20117]">  <img src="http://heliologue.com/img/albums/books/lord_of_the_barnyard_thumb.jpg" alt="Lord of the Barnyard" /></a>  <cite>Lord of the Barnyard</cite> <span class="book-author">by Tristan Egolf</span></dt>  <dd><strong>Publisher:</strong> Grove </dd>  <dd><strong>Year:</strong> 1999 </dd>  <dd><strong>Pages:</strong> 432 </dd>  </dl>
<p>I have reviewed the late Tristan Egolf&#8217;s <cite>Lord of the Barnyard</cite> in <a href="http://heliologue.com/2006/11/21/lord-of-the-barnyard/">2006</a>, though I&#8217;ve read it several times (and could have sworn I&#8217;d reviewed it twice&#8230;) since my friend first thrust it into my hands in high school and said, with unlikely solemnity, &#8220;You have to read this.&#8221;</p>
<p>Doing multiple reviews about the same book is difficult, especially if one&#8217;s opinions haven&#8217;t drastically changed since the last iteration; this review of <cite>Lord of the Barnyard</cite> doesn&#8217;t see yours truly suddenly deciding that Egolf is <i>blas&eacute;</i> or the book is suddenly overwrought.  In fact, I remain more convinced than ever that it&#8217;s one of the best novels I&#8217;ve ever read.  There is a common item of praise and a common complaint from reviewers, and the two are really one and the same:</p>
<ul>
<li><b>Praise:</b> the book is &#8220;frenzied&#8221; and &#8220;wonderfully strange&#8221; (<cite>Literary Review</cite>); &#8220;always intense&#8221; (<cite>De Morgan</cite>; a &#8220;manic, epic [wild ride]&#8221; (<cite>Publisher&#8217;s Weekly</cite>).</li>
<li><b>Criticism: </b> the book is &#8220;prone to stretches of excess&#8221; (<cite>Publisher&#8217;s Weekly</cite>); a &#8220;rough beast, both interesting and exciting without quite managing to be good&#8221; (<cite>NY Times</cite>); &#8220;a form of shotgun writing&#8221; (<cite>Salon</cite> )</li>
</ul>
<p><span id="more-6319"></span></p>
<p>Notice that both positive and negative assertions talk about the same tendency, often in the same breath; <cite>Lord of the Barnyard</cite> is overwritten, overblown, and haphazard, but manages to &#8220;sizzle&#8221; (to use <a rel="external" title="Salon Books: Lord of the Barnyard" href="http://www.webcitation.org/5w2bwhtQN">Mark Luce&#8217;s phrase</a>) despite it.  Few, if any, reviewers have posited that <cite>Lord of the Barnyard</cite> is good as it is—that its excesses are planned, beneficial, or wonderful, but this is precisely the standpoint that I take.  Let me try to explain why.</p>
<h3>&#8220;The corncrib fascist&#8221;</h3>
<p>We&#8217;re never told who the narrator of the book is;  we know only that he is a garbage man in run-down Baker—one of the group of abused and chronically underemployed &#8220;hill scrubs&#8221; or &#8220;green niggers&#8221; whose ranks the novel&#8217;s protagonist eventually joins, and that he writes from the benefit of hindsight and a significantly more impressive vocabulary than one might otherwise attribute to a garbage man of Egolf&#8217;s Kentucky.  Like a blue-collar hagiographer, the narrator begins to tell us about John Kaltenbrunner, the only child of Ford and Madame Kaltenbrunner, with the sort of studied and concerned solemnity of a Jesuit telling the Christmas story.  At the time of writing, John is apparently in exile following some disaster, and has become a monster of mythological proportions whom the townsfolk explain away as almost literally cryptozoological.</p>
<p>The first part of the novel concerns John as a young man, socially outcast but determinedly excellent at whatever task he set his mind to. John&#8217;s father, Ford, dies before he is born, and the former spends the first ten or so years of his life in complete ignorance of the man, before one day stumbling across his legacy in a hidden room in the barn.  Thereafter resolute in his desire to live up to the name of his father, the &#8220;dragonslayer&#8221;, John redoubles his efforts to grow the family homestead into a functioning farm. Catastrophic misfortune and the general inimicality of Bakerites both to John himself and basic humanity in general, however, eventually sends John&#8217;s dreams and ambitions into a tailspin that ends in a metaphorical storm of destruction.</p>
<p>One is tempted, given some of the context clues, to draw parallels between John Kaltenbrunner and Alexander the Great, especially given that John&#8217;s pet name for his tractor, Bucephalus, is the same as Alexander&#8217;s horse.  Add John&#8217;s aura of legend and his odd relationship with his equally legendary and murdered father, and you begin to wonder.  It&#8217;s hardly a consistent allegory, since there&#8217;s no suitable Olympia (Madame Kaltenbrunner is a pitiable lump) and John can&#8217;t truly be said to have any conquests of any sort.  But the notion of legend is important, even though John&#8217;s is, in the public imagination, that of a demon and not a great leader.</p>
<p>After a brief interlude, John finds his way back to Baker in virtual anonymity, and ultimately becomes a garbage man in the company of a squirrely but nice bunch of other social rejects and under the steely, obscene eye of a short misanthrope named Jeffrey Kunstler.  John&#8217;s lust for revenge against Baker for injustices both recent (mistreatment of &#8220;hill scrubs&#8221;) and historical (general abuse of John as a child) leads him to foment unrest among his coworkers and begin a general strike, which precipitates a long and malodorous decline of Baker from a red-necked hotbed of beer-lubricated savagery and dirty industry into a green and brown morass of rotten refuse, roaming predators, and mob rule.  </p>
<h3>&#8220;Heinous beyond description&#8221;</h3>
<p>Laura Miller&#8217;s <a rel="external" title="Laura Miller: Down on the Farm" href="http://www.nytimes.com/books/99/03/28/reviews/990328.28millert.html">review</a> of the book for the <cite>New York Times</cite> is perhaps the most execrable review in a pool of the mediocre;  I say this not necessarily because the review is negative, but because she seems to fundamentally misunderstand how the book was written.  She chalks the hyperbole and tone to the inexperience and arrogance of youth, I suppose under the foolish assumption that tone is a byproduct of the author rather than an intentional construction.  &#8220;Pretty much everyone in &#8221;Lord of the Barnyard&#8221; is angry pretty much all of the time, and nearly all of them are described as contemptible&#8221;, she opines, just before additionally criticizing Egolf for not giving John a sexual dimension.  It&#8217;s apparent that Egolf has contempt for the sort of inbred, racist cesspool of a town he describes, and has drawn it in bold, broad strokes, just as he has created John as a prodigy and burning messiah (and undoubtedly somewhere on the autism spectrum), and just as he has created his locales, his characters, and his events as somewhat implausible caricatures.</p>
<p>Miller sees this and supposes that Egolf is merely a poor writer; the connection she&#8217;s apparently failed to make is that <cite>Lord of the Barnyard</cite> is a book about <em>legend</em>.  It&#8217;s in the tradition of tall tales and Greek myths, which are equally implausible but intended to impart to their readers some kernel of truth about life or the story&#8217;s subjects.  It makes perfect sense, then, why there is no direct dialogue in the book:  it&#8217;s intended to read like an oral history, told by an observer, of a person who has become a legend in community history.  Narrator reliability, just as in so many other books, is in question; why does John, for instance, appear to be so eloquent even though he&#8217;s an uneducated &#8220;goatroper&#8221;? Because all of John&#8217;s words were put into his mouth, just as all of his actions were told in retrospect by an unnamed hill scrub who supposedly pieced the story together from firsthand experience and second-hand reports.</p>
<p>In other words, it should come as neither a surprise nor a disappointment that Baker represents the absolute nadir of civilization, and that its inhabitants are despicable beyond redemption, &#8220;the poverty-ridden, uneducated, woebegotten dregs of the peasantry [and a] combative, vulgar, ignorant and hopelessly superstitious people&#8221;, and that John returns with a flaming sword to rain salt and sulphur in prose sufficiently Old Testament.</p>
<p>In all this, let&#8217;s not forget that, the occasional malapropism aside, Egolf&#8217;s prose is torrential but beautiful (in an æsthetics-of-awful sort of way), never quite frothing but always cold and incisive, like a shiny chef&#8217;s knife.  When Egolf&#8217;s describing the rivers of gore and the droning monotony of turkey evisceration, there&#8217;s a sort of pornographic appeal to reading a repulsive thing in delightful prose; the same principle applies to all of Baker, the &#8220;weeping lesion&#8221;, hogtied, gutted, and hung from a lamppost in all its embarrassing repugnance.  </p>
<p>Myths are not subtle; their very nature, being handed down orally from generation to generation, precludes it. <cite>Lord of the Barnyard</cite> is, if you&#8217;ll forgive the slapdash comparison, an unconventional latter-day myth about Egolf&#8217;s own version of Sodom, and John as the triumvirate of destroying angels.  It is thrilling, rapacious, and altogether wonderful.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://heliologue.com/2011/01/31/lord-of-the-barnyard-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wednesday&#8217;s Word: nightmare</title>
		<link>http://heliologue.com/2008/04/02/wednesdays-word-nightmare/</link>
		<comments>http://heliologue.com/2008/04/02/wednesdays-word-nightmare/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2008 00:53:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wednesday's Word]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[mythology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://heliologue.com/?p=2029</guid>
		<description><![CDATA[nightmare n. A very bad or scary dream The definition of &#8220;nightmare&#8221; needs no further explanation, as it&#8217;s a phenomenon I think most of us are familiar with. The inspiration for this particular Wednesday&#8217;s Word came from a rather odd source. I happened to read an article about Teri Garr and into my head popped [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<dl>
<dt><a href="http://en.wiktionary.org/wiki/nightmare">nightmare</a></dt>
<dd><i>n.</i> A very bad or scary dream</dd>
</dl>
<p>The definition of &#8220;nightmare&#8221; needs no further explanation, as it&#8217;s a phenomenon I think most of us are familiar with.  The inspiration for this particular Wednesday&#8217;s Word came from a rather odd source.  I happened to read an article about Teri Garr and into my head popped the scene from <cite>Young Frankenstein</cite> says, in half-German/half-English, &#8220;You were having a <i>nacht</i>mare&#8230;&#8221;</p>
<p>I began to wonder to myself, funny movie aside, what the <em>real</em> origins of &#8220;nightmare&#8221; are.  The word itself conjures up images of some terrible steed metaphorically trampling one&#8217;s dreams, but were its origins really that mythological?  Or is a poor transliteration of some old German word, perhaps <i>nachtmehr</i> (to name one fictive example).</p>
<p>In short, it <em>is</em> mythological, but it has nothing to do with horses.  The word itself was made &#8220;official&#8221; in Samuel Johnson&#8217; 1828 <cite>A Dictionary of the English Language</cite>, where it is defined as a &#8220;morbid oppression during sleep, resembling the pressure of weight upon the breast&#8221; (491).  It is composed to two constituent parts:  &#8220;night,&#8221; which is self-explanatory, and &#8220;m&aelig;re,&#8221; which was the Old English word for a demon (incubus), which was thought—either literally or metaphorically, I do not profess to know—to sit on the chest during sleep, and so cause the bad dream in question.</p>
<p><i>M&aelig;re</i> traces its way back to proto-Germanic, and indeed all the way back to Norse, the <i>mara</i> of which was a female wraith that could float into one&#8217;s room under doors or through keyholes and then sit on—or &#8220;ride,&#8221; but not in the sexual sense—the vulnerable sleeper.  This relationship is seen more clearly in the Scandinavian terms for nightmare:</p>
<ul>
<li>Norwegian:  <i>mareritt</i>, meaning &#8220;mare-ride&#8221;</li>
<li>Danish:  <i>mareridt</i>, meaning &#8220;mare-ride&#8221;</li>
<li>Icelandic: <i>martröþ</i>, meaning &#8220;mare-ride&#8221;</li>
<li>Swedish: <i>mardröm</i>, meaning &#8220;mare-dream&#8221;</li>
</ul>
<p>The word might even be proto-Indo-European, from the root <i>mer</i>, meaning &#8220;to rub away&#8221; or &#8220;to harm.&#8221;</p>
<p>The German word for nightmare, incidentally, seems linguistically different from either the English word or its Scandinavian roots.  <i>Albtraum</i> is a combination <i>traum</i>, or &#8220;dream,&#8221; and &#8220;alb&#8221; (or &#8220;alp&#8221;), which is a magical being, mostly likely an Elf.  The connection to &#8220;nightmare&#8221; becomes more apparent when we learn that the old form of <i>albtraum</i>, or &#8220;Elf dream,&#8221; is <i>albdruck</i>, which means &#8220;Elf pressure&#8221; and comes down to the same old story of a supernatural being sitting on one&#8217;s chest during the night.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://heliologue.com/2008/04/02/wednesdays-word-nightmare/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wednesday&#8217;s Word: cornucopia</title>
		<link>http://heliologue.com/2008/03/26/wednesdays-word-cornucopia/</link>
		<comments>http://heliologue.com/2008/03/26/wednesdays-word-cornucopia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 02:14:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wednesday's Word]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[mythology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://heliologue.com/?p=2006</guid>
		<description><![CDATA[cornucopia n. a goat&#8217;s horn endlessly overflowing with fruit, flowers and grain; or full of whatever its owner wanted n.. a hollow horn- or cone-shaped object, filled with edible or useful things Cornucopia comes from the Latin cornu, and it the direct etymological ancestor of the modern English &#8220;horn.&#8221; It&#8217;s one of many &#8220;c-&#8221; words [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<dl>
<dt><a href="http://en.wiktionary.org/wiki/cornucopia">cornucopia</a></dt>
<dd><i>n.</i> a goat&#8217;s horn endlessly overflowing with fruit, flowers and grain; or full of whatever its owner wanted</dd>
<dd><i>n.</i>. a hollow horn- or cone-shaped object, filled with edible or useful things</dd>
</dl>
<p>Cornucopia comes from the Latin <i>cornu</i>, and it the direct etymological ancestor of the modern English &#8220;horn.&#8221;  It&#8217;s one of many &#8220;c-&#8221; words in Latin that shifted their initial consonant to an &#8220;h&#8221;—see also centum/hundred and caput/head and cordum/heart.  Funnily enough, while Latin C&#8217;s became English H&#8217;s, Latin G&#8217;s became English C&#8217;s;  for example, granum/corn and genus/kin and ager/acre. </p>
<p>The second part, <i>copia</i> is obviously related to the modern English &#8220;copious,&#8221; and means &#8220;plenty&#8221; or &#8220;abundance.&#8221; Very literally, we are talking about a &#8220;horn of plenty,&#8221; the ugly woven thing stuffed with gourds that you see around Thanksgiving. </p>
<p>When Dan Brown talked about it in <cite>The Da Vinci Code</cite>, he sort of got it right:  its mythological origins <em>do</em> lie with Zeus:   Amalthea, his nurse, raised the baby god on goats milk, and he in return gave her the horn of the goat, which had magical powers to stay filled with whatever the bearer desired.  A less-often mentioned story is how either Amalthea&#8217;s skin, or that of her goat, became the covering for Zeus&#8217;s aegis.  What Brown <em>didn&#8217;t</em> get right was the whole Baphomet/fertility rites nonsense, and of course my thoughts about Dan Brown and his excremental writing are a matter of <a href="http://heliologue.com/2008/02/16/the-da-vinci-code/">public record</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://heliologue.com/2008/03/26/wednesdays-word-cornucopia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wednesday&#8217;s Word: basilisk</title>
		<link>http://heliologue.com/2008/02/13/wednesdays-word-basilisk/</link>
		<comments>http://heliologue.com/2008/02/13/wednesdays-word-basilisk/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 17:16:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wednesday's Word]]></category>
		<category><![CDATA[etymology]]></category>
		<category><![CDATA[linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[mythology]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://heliologue.com/2008/02/13/wednesday%e2%80%99s-word-xli/</guid>
		<description><![CDATA[basilisk n. a mythical snake-like creature reputed to be so venomous its gaze was deadly n. a type of lizard (genus Basiliscus) &#8220;Ben,&#8221; I hear you saying. &#8220;Tell me you&#8217;re not doing an entry about a basilisk because you read about it in Harry Potter.&#8221; Fear not, dear reader(s)! As it turns out, today&#8217;s entry [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<dl>
<dt><a href="http://en.wiktionary.org/wiki/basilisk">basilisk</a></dt>
<dd><i>n.</i> a mythical snake-like creature reputed to be so venomous its gaze was deadly</dd>
<dd><i>n.</i> a type of lizard (genus <i>Basiliscus</i>)</dd>
</dl>
<p>&#8220;Ben,&#8221; I hear you saying.  &#8220;Tell me you&#8217;re not doing an entry about a basilisk because you read about it in Harry Potter.&#8221;</p>
<p><a href="http://heliologue.com/img/albums/Humor/emoticon.png" title="XKCD - Emoticon" rel="lightbox"><img src="http://heliologue.com/img/albums/Humor/emoticon_thumb.png" alt="Emoticon" class="right" /></a></p>
<p>Fear not, dear reader(s)!  As it turns out, today&#8217;s entry was inspired by a far cooler creation than Harry Potter:  <a href="http://xkcd.net/380/">XKCD</a>!</p>
<p>What sparked my interest beyond the initial laughter was that the name was not simply &#8220;basilisk,&#8221; but a l33t version of <i>basiliskos</i>, which my friend informs me is the original Greek.  It literally means &#8220;little king.&#8221;  The root, βασιλεύς, or <i>basileus</i>, means &#8220;king,&#8221; and so, I&#8217;m led to believe, the terminating &#8220;iskos&#8221; is analogous to the Spanish &#8220;ito,&#8221; which modifies its attached noun to &#8220;little.&#8221;</p>
<p>In fact, the root basil- gives royal connotations to just about everything.  The herb?  From the Greek <i>basilikon phyton</i>, meaning &#8220;royal plant,&#8221; so called because &#8220;it is believed to have grown above the spot where St. Constantine and Helen discovered the Holy Cross&#8221;.  Some say it was also believed to have been an antidote to the basilisk&#8217;s venom (as well as delicious in a stew).</p>
<p>I think perhaps the most interesting is the muddy transfer of the root from Greek to Latin.  The <i>basilica</i>, the &#8220;building of a court of justice&#8221; probably more heavily identified with the Roman Catholic Church than anything else, comes from the <i>stoa basilike</i>, or royal portal, of the official justice-giver in Athens.</p>
<p>Our modern usage of basilisk seems to have come not directly from the Greek, but filtered through the Latin <i>basiliscus</i>.  While the Greek was easy enough to understand—the mythical basilisk was said to be the king of the serpents, especially due to the crest-like feature on its head.  Interestingly enough, <i>basiliscus</i> in Latin had lost the royal connotations and referred more or less only to the horrible lizard.</p>
<p>As an interesting sidenote, I should bring up the etymology of &#8220;dragon,&#8221; which comes from the Latin <i>draconem</i>, which itself came from the Greek δράκων, or <i>drakōn</i>.  The origins of the original Greek comes from a strong aorist stem of <i>derkesthai</i>, which means &#8220;to see&#8221; or &#8220;to see clearly.&#8221;  Its connotations, however, appear to denote a &#8220;darting, sharp and deadly glance of a snake&#8221;.</p>
<p>A deadly glance?  Now where have we heard that before?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://heliologue.com/2008/02/13/wednesdays-word-basilisk/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

